Du galo den lé vao – Limerot 31 - institu Chubri - Du galo pourr astourr

Du galo den lé vao – Limerot 31

Archiv de 2011-2012 minzz en lign le XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX

 

► Ecoutë l’bilhèt limerot 31

► Ecoutë toutt l’emission du X su Radio Laser

► S’en rtournë a la list dé bilhèt

 

A qui s’adresser pour avoir des renseignements sur l’apprentissage du gallo ? (0'11)

L’institut Chubri a mis en place un site web référençant les offres d’enseignement du gallo en Haute-Bretagne. Ce site, réalisé en partenariat avec d’autres associations, est www.aprendd.org : a-p-r-e-n-2d, point, org.

Il existe aussi une plaquette diffusable dans des lieux publics et qui peut être commandée auprès de Chubri au 02 99 84 08 87. L’institut Chubri travaille à l’inventaire du vocabulaire du gallo par l’enregistrement de locuteurs de naissance. L’institut cherche aussi à favoriser le redéveloppement de l’usage de la langue et propose pour cela différents services tels que des cours, des traductions, ou encore des conseils auprès des communes et communautés de communes…

 

Atlë in torin (1'26)

Le galo, s’é in parlement qhi'é vra vivant den l’Pay dé Vao d'Vilenn. Matlao Ghiton nou-z enmenn corr sé Marie-Thérèse Rocher e Bernard Mârètt, a Ghichin. La fa-çi, il é caozanç qe den l’ten sa q’arivë q’en·n atlë in torin.

Lé môt a s souvni

Pâssée en galo > Traduction en français.

Pâssée en galo > Traduction en français.

Pâssée en galo > Traduction en français.