Du galo den lé vao – Limerot 21 - institu Chubri - Du galo pourr astourr

Du galo den lé vao – Limerot 21

Archiv minzz en lign le 26 du mouâz d fev·rier 2018

 

► Ecoutë l’bilhèt limerot 21

► Ecoutë toutt l’emission du 20-03-2012 su Radio Laser

► S’en rtournë a la list dé bilhèt

 

Le gallo a été interdit à l’école, mais aurait-on pu faire autrement ?

Bien sûr, on aurait pu faire autrement. D’ailleurs, pour lutter contre l’échec scolaire ou par simple respect de la culture familiale des élèves, certains professeurs ont pris l’initiative de revaloriser le gallo dans les années 80. En disant clairement : en gallo on dit « i lavi » et en français on dit « il lava », on s’est aperçu qu’on aidait les élèves, bien davantage qu'en faisant comme si le gallo n’existaient pas dans leur environnement. Plutôt que de combattre le patois, il aurait mieux valu considérer les élèves comme de potentiels bilingues…

 

L’çitr e lé calitë d poum...

Le galo, s’é in parlement qhi'é vra vivant den l’Pay dé Vao d'Vilenn. Matlao Ghiton nou-z enmenn corr sé lé deûz dam qhi dmeurr ô Sèl. Anet, il é caozanç du çitr e dé calitë d poum....

Lé môt a s souvni :