Du galo den lé vao – Limerot 30 - institu Chubri - Du galo pourr astourr

<< S’en rtournë a la list dé bilhèt

Du galo den lé vao – Limerot 30

Archiv minzz en lign le XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX

 

► Ecoutë l’bilhèt limerot 30

► Ecoutë toutt l’emission du 07-04-2012 su Radio Laser

► S’en rtournë a la list dé bilhèt

 

En dehors de l’école, y a-t-il des animations en gallo pour les enfants ? (0'10)

Oui, il est possible de faire participer ses enfants à des animations de culture gallèse, voire d'initiation au gallo. Les associations culturelles telles que la Parebatte à Bréal-sous-Montfort, l'Épille au Sel-de-Bretagne ou encore le Cercle Celtique de Rennes accueillent les enfants à des journées de sensibilisation. Par ailleurs, la Granjagoul, la maison du patrimoine oral située à Parcé, propose de nombreuses activités aux centres de loisirs : ateliers de musique traditionnelle, ateliers contés, découverte du gallo et ateliers jeux traditionnels. Un autre rendez-vous, permettant une immersion inoubliable en culture et langue gallèse, est le séjour de vacances bilingue organisé par les Assembiés Gallèses à Plumieux dans les Côtes D'Armor, au mois de juillet.

 

Lé granfèrm e lé chfao (1'11)

Le galo, s’é in parlement qhi'é vra vivant den l’Pay dé Vao d'Vilenn. Matlao Ghiton é trjou a baloçë wo Marie-Thérèse Rocher e Bernard Mârètt, a Ghichin. Anet, sa caozz dé granfèrm e dé chfao.

Lé môt a s souvni

A Ghichin, fô sèzz de jourr de tèrr pourr nouri in chèn > expression qui indique que la terre est de mauvaise qualité.

I'avë [souvent un château avec deux-trois fermes qui leur appartenaient autour. C'étaient des grandes fermes de à peu près 30 hectares].

jartiéer ? jantier >

[poulinière : jument destinée à la reproduction]

dé faï nn avin in qi ala su la [voiture] > Parfois il y en avait un qui était attelé à la voiture

in [pure sang] q'alë su la [voiture] a chfao > un pure sang qui était attelé à la voiture à cheval

pourr qe l'patron alë fèrr son cômèrç [...], mnë lé pourçiao e lé viao ô marchë, a la fourèrr, falë [quand même] avar in chfa qi té disponib > pour que l'exploitant aille faire affaire (mener les porcs et les veaux au marché, à la foire) il fallait quand même avoir un cheval de disponible.

 si i nn avè u qe deû é qi nen prenè in, i nen rëstë pu q'in >

den lé grand fèr, i mété souvent trouâz chfao à... > dans les grandes fermes, ils mettaient souvent trois chevaux à ...